Showing all 15 results

Ciliegie sotto spirito – Da 100 g a 250 g

8,009,50
Ciliegie nel liquore di Carruba. Da usare come fino pasto o condimenti di dolci e gelati. Ogni frutto viene attentamente scelto per la sua maturità perfetta e poi immerso in una miscela di liquidi pregiati, creando così una fusione di sapori intensi e aromatici. Con un'attenzione particolare alla qualità e all'artigianalità, i nostri prodotti sono realizzati seguendo metodi tradizionali tramandati di generazione in generazione. Ci impegniamo a preservare l'autenticità della frutta, catturando la sua freschezza e pregio in ogni vasetto. Che tu stia cercando un regalo unico o desideri arricchire i tuoi momenti speciali, la nostra frutta sotto spirito è la scelta perfetta.

Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Composta di Peperoncino e Ortaggi – Da 100 g a 250 g

7,008,50
Composta agro-dolce-piccantina di peperoncino, peperoni, cipolle rosse, pomodori secchi, mele e vino negroamaro. 25% di zucchero. Lavorazione completamente artigianale. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • bruschetta with ricotta or spreadable cheeses;
  • stuffing pizzas and loaves;
  • as a condiment in sauces;
  • in cocktails, with snacks and fries
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Confettura di fichi – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Fichi cotti a pezzettoni in bollitore a bagnomaria, nel loro cotto di fichi. Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • sweets and ice creams;
  • together with spreadable cheeses;
  • at breakfast to spread on bread or rusks
The ITALIA LINE is the new line of jams, always in a 100 g jar.
The SALENTO LINE is instead the historic line of jams, always in the 250 g jar.
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Confettura di Pere – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Pere cotte a pezzettoni in bollitore a bagnomaria. Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • sweets and ice creams;
  • together with spreadable cheeses;
  • at breakfast to spread on bread or rusks
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Confettura di Uva – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Uva cotta intera in bollitore a bagnomaria. Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • sweets and ice creams;
  • together with spreadable cheeses;
  • at breakfast to spread on bread or rusks
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Cotto di Carrube – Da 100 g a 250 g

7,008,50
100% sugar-free carob nectar. Completely handmade processing and organic fruits. To match:
  • aged cheeses;
  • red meat, roasted or boiled;
  • dolci e gelati, "cartellate" natalizie e "pittule";
É un ottimo rimedio contro la tosse secca ed il mal di gola. Può essere diluito con vino dolce moscato o passito, oppure con acqua calda e miele.
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Fichi caramellati – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Fichi cotti interi con tutta la buccia, nel loro cotto di fichi. Lavorazione completamente artigianale. To match:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • sweets and ice creams;
  • together with spreadable cheeses;
  • at breakfast;
  • as a dessert after meals
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Fichi sotto spirito – Da 100 g a 250 g

8,009,50
Fichi secchi con liquore di alloro. Da usare come fino pasto o condimenti di dolci e gelati. Ogni frutto viene attentamente scelto per la sua maturità perfetta e poi immerso in una miscela di liquidi pregiati, creando così una fusione di sapori intensi e aromatici. Con un'attenzione particolare alla qualità e all'artigianalità, i nostri prodotti sono realizzati seguendo metodi tradizionali tramandati di generazione in generazione. Ci impegniamo a preservare l'autenticità della frutta, catturando la sua freschezza e pregio in ogni vasetto. Che tu stia cercando un regalo unico o desideri arricchire i tuoi momenti speciali, la nostra frutta sotto spirito è la scelta perfetta.

Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Marmellata di Agrumi misti – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Agrumi bio (arancia amara, pompelmo rosa, lime, limone, mandarino) cotti in bollitore a bagnomaria. Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • with tarts;
  • at breakfast to spread on bread or rusks
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Marmellata di Arance amare – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Arance amare bio cotte in bollitore a bagnomaria. Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • with tarts;
  • at breakfast to spread on bread or rusks
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Marmellata di Lime – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Lime bio cotti in bollitore a bagnomaria. Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • with tarts;
  • at breakfast to spread on bread or rusks
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Marmellata di Limoni – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Limoni bio cotti in bollitore a bagnomaria. Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • with tarts;
  • at breakfast to spread on bread or rusks
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Marmellata di Mandarini – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Mandarini bio cotti in bollitore a bagnomaria. Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • with tarts;
  • at breakfast to spread on bread or rusks
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Marmellata di Pompelmo Rosa – Da 100 g a 250 g

6,507,50
Agrumi bio (pompelmo rosa) cotti in bollitore a bagnomaria. Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero. To combine:
  • in platters of fresh and semi-mature cheeses;
  • with tarts;
  • at breakfast to spread on bread or rusks
Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page

Uva sotto spirito – Da 100 g a 250 g

8,009,50
Uva nel liquore di Finocchietto selvatico. Da usare come fino pasto o condimenti di dolci e gelati. Ogni frutto viene attentamente scelto per la sua maturità perfetta e poi immerso in una miscela di liquidi pregiati, creando così una fusione di sapori intensi e aromatici. Con un'attenzione particolare alla qualità e all'artigianalità, i nostri prodotti sono realizzati seguendo metodi tradizionali tramandati di generazione in generazione. Ci impegniamo a preservare l'autenticità della frutta, catturando la sua freschezza e pregio in ogni vasetto. Che tu stia cercando un regalo unico o desideri arricchire i tuoi momenti speciali, la nostra frutta sotto spirito è la scelta perfetta.

Select options This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page