Jars
Ciliegie sotto spirito – Da 100 g a 250 g
Ciliegie nel liquore di Carruba. Da usare come fino pasto o condimenti di dolci e gelati.
Ogni frutto viene attentamente scelto per la sua maturità perfetta e poi immerso in una miscela di liquidi pregiati, creando così una fusione di sapori intensi e aromatici.
Con un'attenzione particolare alla qualità e all'artigianalità, i nostri prodotti sono realizzati seguendo metodi tradizionali tramandati di generazione in generazione. Ci impegniamo a preservare l'autenticità della frutta, catturando la sua freschezza e pregio in ogni vasetto.
Che tu stia cercando un regalo unico o desideri arricchire i tuoi momenti speciali, la nostra frutta sotto spirito è la scelta perfetta.
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Composta di Peperoncino e Ortaggi – Da 100 g a 250 g
Composta agro-dolce-piccantina di peperoncino, peperoni, cipolle rosse, pomodori secchi, mele e vino negroamaro.
25% di zucchero. Lavorazione completamente artigianale.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- bruschetta with ricotta or spreadable cheeses;
- stuffing pizzas and loaves;
- as a condiment in sauces;
- in cocktails, with snacks and fries
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Confettura di fichi – Da 100 g a 250 g
Fichi cotti a pezzettoni in bollitore a bagnomaria, nel loro cotto di fichi.
Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- sweets and ice creams;
- together with spreadable cheeses;
- at breakfast to spread on bread or rusks
The SALENTO LINE is instead the historic line of jams, always in the 250 g jar.
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Confettura di Pere – Da 100 g a 250 g
Pere cotte a pezzettoni in bollitore a bagnomaria.
Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- sweets and ice creams;
- together with spreadable cheeses;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Confettura di Uva – Da 100 g a 250 g
Uva cotta intera in bollitore a bagnomaria.
Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- sweets and ice creams;
- together with spreadable cheeses;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Cotto di Carrube – Da 100 g a 250 g
100% sugar-free carob nectar. Completely handmade processing and organic fruits.
To match:
- aged cheeses;
- red meat, roasted or boiled;
- dolci e gelati, "cartellate" natalizie e "pittule";
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Fichi caramellati – Da 100 g a 250 g
Fichi cotti interi con tutta la buccia, nel loro cotto di fichi.
Lavorazione completamente artigianale.
To match:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- sweets and ice creams;
- together with spreadable cheeses;
- at breakfast;
- as a dessert after meals
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Fichi sotto spirito – Da 100 g a 250 g
Fichi secchi con liquore di alloro. Da usare come fino pasto o condimenti di dolci e gelati.
Ogni frutto viene attentamente scelto per la sua maturità perfetta e poi immerso in una miscela di liquidi pregiati, creando così una fusione di sapori intensi e aromatici.
Con un'attenzione particolare alla qualità e all'artigianalità, i nostri prodotti sono realizzati seguendo metodi tradizionali tramandati di generazione in generazione. Ci impegniamo a preservare l'autenticità della frutta, catturando la sua freschezza e pregio in ogni vasetto.
Che tu stia cercando un regalo unico o desideri arricchire i tuoi momenti speciali, la nostra frutta sotto spirito è la scelta perfetta.
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Marmellata di Agrumi misti – Da 100 g a 250 g
Agrumi bio (arancia amara, pompelmo rosa, lime, limone, mandarino) cotti in bollitore a bagnomaria.
Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- with tarts;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Marmellata di Arance amare – Da 100 g a 250 g
Arance amare bio cotte in bollitore a bagnomaria.
Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- with tarts;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Marmellata di Lime – Da 100 g a 250 g
Lime bio cotti in bollitore a bagnomaria.
Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- with tarts;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Marmellata di Limoni – Da 100 g a 250 g
Limoni bio cotti in bollitore a bagnomaria.
Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- with tarts;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Marmellata di Mandarini – Da 100 g a 250 g
Mandarini bio cotti in bollitore a bagnomaria.
Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- with tarts;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Marmellata di Pompelmo Rosa – Da 100 g a 250 g
Agrumi bio (pompelmo rosa) cotti in bollitore a bagnomaria.
Lavorazione completamente artigianale senza conservanti. 35% di zucchero.
To combine:
- in platters of fresh and semi-mature cheeses;
- with tarts;
- at breakfast to spread on bread or rusks
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page
Uva sotto spirito – Da 100 g a 250 g
Uva nel liquore di Finocchietto selvatico. Da usare come fino pasto o condimenti di dolci e gelati.
Ogni frutto viene attentamente scelto per la sua maturità perfetta e poi immerso in una miscela di liquidi pregiati, creando così una fusione di sapori intensi e aromatici.
Con un'attenzione particolare alla qualità e all'artigianalità, i nostri prodotti sono realizzati seguendo metodi tradizionali tramandati di generazione in generazione. Ci impegniamo a preservare l'autenticità della frutta, catturando la sua freschezza e pregio in ogni vasetto.
Che tu stia cercando un regalo unico o desideri arricchire i tuoi momenti speciali, la nostra frutta sotto spirito è la scelta perfetta.
Select options
This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page